D.ª Brenda J. RoblesNational Institutes of Health Clinical Center

Brenda J. Robles es intérprete médica certificada por el estado de California, con 21 años de experiencia en interpretación simultánea, consecutiva y de conferencias, en salud y derecho. La señora Robles es la directora del Programa de Intérpretes en el Centro Clínico de NIH desde el año 2006.

Robles posee una amplia experiencia lingüística en consentimiento informado, procedimientos de diagnósticos ambulatorios y de intervenciones, oncología, servicios de hospicio y cuidados paliativos en las áreas de cuidado intensivo y de investigación. En el año 2001, Robles fue coautora del Código de Ética para Intérpretes y Traductores Médicos en el Centro Médico Regional del Condado de Riverside, en California, estableciendo así un modelo de interpretación exitoso, basado en estándares de confidencialidad, precisión, imparcialidad, límites profesionales, representación y apoyo a pacientes. El compromiso de Robles con el Código de Ética para Intérpretes y Traductores Médicos fue fundamental en el desarrollo e implementación del actual Manual de Políticas y Procedimientos de NIH para Intérpretes Médicos. En el presente, Robles dirige cursos de capacitación en el centro clínico de NIH sobre métodos eficaces de comunicación intercultural para personal médico interdisciplinario, acceso y función del intérprete médico y capacitación de intérpretes y voluntarios en el centro clínico de NIH. Robles es miembro del Comité Directivo de Acceso a Servicios de Idiomas y miembro del Comité de Representantes de Acceso a Idiomas del Centro Clínico, ambos patrocinados por la Oficina de Equidad, Diversidad e Inclusión de NIH.

Licenciatura en Literatura Francesa con especialización en Relaciones Internacionales, 6/91. Universidad de California Riverside (UCR por sus siglas en inglés), facultad de Letras.
Becada del Programa de Educación en el Extranjero UCR. Universidad de Poitiers, facultad de Lenguas y Letras y facultad de Derecho y Ciencias Sociales. Poitiers, Francia, 1989 y 1990.
Diploma en Interpretación y Traducción Profesional, 6/96 UCR.
Certificación de Intérprete Médica del estado de California, 11/01.

Evento:

La comunicación entre médicos y pacientes en entornos bilingües

(Viernes 2, 2:00 pm - 16:30 pm)