Foro sobre el español médico en la Universidad de Harvard: una medicina y un idioma que compartimos

  • Organizado por la Real Academia Nacional de Medicina y el Instituto Cervantes, el Foro sobre el español médico tuvo como sede la Universidad de Harvard.
  • Más de 30 ponentes expusieron sus ideas e iniciativas y debatieron sobre el lenguaje médico.
  • Se presentó el proyecto del Diccionario panhispánico de términos médicos, que tuvo una excelente acogida por parte de los expertos allí reunidos.

La Real Academia Nacional de Medicina (RANM) y el Instituto Cervantes han organizado el Foro de debate sobre el español médico, que tuvo lugar los días 1 y 2 de junio en la Universidad de Harvard (Estados Unidos), con el objetivo de consolidar el español como lengua de prestigio en el ámbito biomédico, facilitar la comunicación entre médicos y pacientes de orígenes diversos y divulgar los conocimientos sobre salud en español.

Este encuentro ha reunido a numerosos especialistas e instituciones de Estados Unidos, Hispanoamérica y España implicados en el uso del español como lengua de comunicación médica, que debatieron sobre su situación actual, sobre cómo consolidar un lenguaje médico compartido que respete la riqueza y variedad de nuestro idioma y sobre cómo abordar la comunicación entre médicos y pacientes en entornos bilingües.

Se ha contado con la presencia de numerosas instituciones de reconocido prestigio: National Institutes of Health (NIH), Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Harvard medical School, Universidad de Chicago, Universidad de Ohio, Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), etc.

Se presentó además el proyecto del Diccionario panhispánico de términos médicos, una gran obra colectiva de la RANM en colaboración con la Asociación Latinoamericana de Academias de Medicina (ALANAM), que cuenta con el apoyo de la sociedad médica hispanohablante y que ha recibido el respaldo explícito de la XXV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno, celebrada en Cartagena de Indias en octubre de 2016, que lo recoge en su programa de acción. Se ofreció la posibilidad de integrarse en este proyecto a las instituciones norteamericanas.

En el Foro se han sentado las bases para convertir el español médico en una lengua de prestigio en el ámbito científico internacional y se ha dado una extraordinaria acogida al proyecto del DPTM. Médicos, traductores, profesores de español médico, intérpretes y científicos de diferentes sectores relacionados con la salud han mostrado el máximo interés por esta obra que, según manifestaron, supondrá una herramienta indispensable para la comunicación en español en el ámbito médico.

Sesiones de debate

Más de treinta ponentes intervinieron a lo largo de los dos días del Foro, que se estructuró en cuatro sesiones.

D. Francisco Moreno dio la bienvenida al Foro y resaltó la importancia de este encuentro en Harvard y del Diccionario panhispánico de términos médicos para transmitir la idea de que lo que se dice en inglés también puede expresarse en español con formas consensuadas por la comunidad hispanohablante. En la misma mesa, contamos con la participación de D. Vicente Calatayud en nombre de la RANM, D. Raimundo Pérez-Hernández, de la Fundación Ramón Areces, y D. Ned Strong, que ejerció como anfitrión en representación del David Rockefeller Center for Latin American Studies.

En la sesión posterior que tuvo lugar en la mañana del 1 de junio, universidades, Academias y diversas instituciones del ámbito médico reflexionaron sobre la situación del español médico y las iniciativas que podrían llevarse a cabo para fomentar su consolidación como una lengua de prestigio en el ámbito científico. En la tarde de ese mismo día, se presentó el proyecto del DPTM.

El día 2 de junio tuvieron lugar dos sesiones: en la primera, dedicada a la formación lingüística en español del personal sanitario, los expertos del sector analizaron la situación actual, compartieron sus respectivas experiencias y presentaron proyectos y herramientas didácticas. La segunda estuvo centrada en el análisis de la comunicación entre profesionales sanitarios anglófonos y pacientes hispanos. Se presentaron iniciativas para facilitar el intercambio de información, así como para divulgar el conocimiento médico en español.

El Foro se clausuró con la presencia del embajador de España en los Estados Unidos, D. Pedro Morenés, quien resaltó que el DPTM «refleja el espíritu de trabajo cooperativo que existe entre todos los países hispanohablantes» y expresó su enhorabuena a los organizadores y su felicitación «a todas las entidades que han hecho posible este Foro, así como a los académicos, expertos y profesionales que han participado en él».

Este Foro ha sido patrocinado por la Fundación Ramón Areces y la Fundación AMA, y ha contado con la colaboración del David Rockefeller Center for Latin American Studies y el centro universitario CIESE.